Dễ thương hông? Dễ thương tới mức mình muốn sub luôn vậy đó : ) Bài hát thứ 2 của Ghibil mà mình thích.
Chủ nhật thiệt dễ thương như bài hát nha, em : )
Để em ngắm bông hoa đang nở nha
Để em nhận ra ngọn gió thổi qua nha
Để em biết sự thật nha
Tò mò khuấy động em mất rồi
Nắng mai gõ cửa trái tim em,
Chầm chậm thức giấc bắt đầu ngày mới
Dưới bầu trời rộng lớn
Ta được sinh ra và sống
Như là con đường dài đầy gió này thì thầm*
Để em thấy chim chiền chiện đang hót nha
Để em ngắm hoàng hôn đỏ rực nha
Để em biết những gì trân quý nha
Tò mò khuấy động em mất rồi
Tia nắng không đổi thắp sáng tim em
Chầm chậm mơ về những gì từng thấy bên kia chân trời
Dưới bầu trời xa xôi kia
Ai đó được sinh ra và sống
Giữ chặt cảm xúc mạnh mẽ
Dù là rơi nước mắt… đó nha
Những bông hoa, cơn gió, chim chóc và ánh sáng
Ta đều được sinh ra và sống
Và người luôn giữ em vững bước về phía trước
Lúc nào cũng là em thôi.
.
Rough translation by May Lily@OH!
*うごかす trên jisho có nhiêu đây nghĩa nè
1: to move; to shift; to operate; to set in motion; to mobilize; to mobilise;
2: to inspire; to rouse; to move (e.g. feeling); to influence;
3: to deny; to change
Bản eng trans đầu tiên tìm được là stir up, bản thứ 2 (theo mình là hay hơn) thì để là inspire. Không ưng lắm với từ “khuấy động”, nhưng không tìm ra từ nào ổn hơn =”=
P.S. Lâu lắm rồi không dịch bất cứ cái gì, cũng không biết tiếng Nhật nên… cấm ném đá dưới mọi hình thức nha xD
(Source: yellow-ribbon)