February 5th, 2012

Dễ thương hông? Dễ thương tới mức mình muốn sub luôn vậy đó : ) Bài hát thứ 2 của Ghibil mà mình thích.

Chủ nhật thiệt dễ thương như bài hát nha, em : )


Để em ngắm bông hoa đang nở nha

Để em nhận ra ngọn gió thổi qua nha

Để em biết sự thật nha

Tò mò khuấy động em mất rồi


Nắng mai gõ cửa trái tim em,

Chầm chậm thức giấc bắt đầu ngày mới


Dưới bầu trời rộng lớn

Ta được sinh ra và sống

Như là con đường dài đầy gió này thì thầm*


Để em thấy chim chiền chiện đang hót nha

Để em ngắm hoàng hôn đỏ rực nha

Để em biết những gì trân quý nha

Tò mò khuấy động em mất rồi


Tia nắng không đổi thắp sáng tim em

Chầm chậm mơ về những gì từng thấy bên kia chân trời 


Dưới bầu trời xa xôi kia

Ai đó được sinh ra và sống

Giữ chặt cảm xúc mạnh mẽ

Dù là rơi nước mắt… đó nha

Những bông hoa, cơn gió, chim chóc và ánh sáng

Ta đều được sinh ra và sống

Và người luôn giữ em vững bước về phía trước

Lúc nào cũng là em thôi.

.

Rough translation by May Lily@OH!


*うごかす trên jisho có nhiêu đây nghĩa nè

1: to move; to shift; to operate; to set in motion; to mobilize; to mobilise;

2: to inspire; to rouse; to move (e.g. feeling); to influence;

3: to deny; to change

Bản eng trans đầu tiên tìm được là stir up, bản thứ 2 (theo mình là hay hơn) thì để là inspire. Không ưng lắm với từ “khuấy động”, nhưng không tìm ra từ nào ổn hơn =”=


P.S. Lâu lắm rồi không dịch bất cứ cái gì, cũng không biết tiếng Nhật nên… cấm ném đá dưới mọi hình thức nha xD

(Source: yellow-ribbon)